話すことが、好きだ。
食べることが、好きだ。
話すことは、幸せだ。日本語でも、英語でも。
食べることは、幸せだ。いかなる国の料理でも。

だから。
話して、食べる。その瞬間に、一緒に過ごしていたい。
わがままを言うなら、その瞬間を覚えていてほしい。
コーディネートしたテーブルの片隅から、
ハッと、ワッと、エッと…そう、
驚いてもらえる瞬間を届けたい。

いつか。
旅先や、レストランで、
「あの日と同じ匂いがした」と記憶が蘇る。
「この食材、あのテーブルで見たのと同じ!」
そんな風に思い出してもらえるような瞬間を
コーディネートできたら、
何よりも嬉しいなと思います。

突然現れる驚きは、水面に垂らした絵の具のように、
いつか、カラフルに広がって、にじみ、広がっていく。
そして、記憶に残ると思うのです。
ケータリング
イベント企画
フードスタイリング
フードPR
食に関する業務、取材
各種コーディネート 
(翻訳、通訳、現地視察、
PR / 言語:英語、イタリア語)
Catering
Event and Promotion
Food & Table Styling
Restaurant PR, Food & Drink PR
Food Related Project, Interview
Coordination Work 
(Translation, Interpretation,
Language:English, Italian)
カナダ・モントリオールへの語学留学を経て、帰国。
東京・南青山の2つ星レストラン「ピエール・ガニエール ア 東京
(Pierre Gagnaire a Tokyo)」のバーにてサービスを担当。
その後、サービスを学ぶため、渡英。ロンドンのピエール・ガニエール(Pierre Gagnaire)の
レストラン「Sketch」にて2年間勤務。
その後、シンガポールのレストラン「Fifty Three」でのアシスタントマネージャー職を経て帰国。
食のPR を手がける制作会社を経て、2016年に独立。
ケータリング、テーブルスタイリングや、食のPR、輸入、取材・翻訳など様々なコーディネートを行う。

また、イタリア料理家・板倉布左子とケータリングチーム「UKAREME」を結成。
イベントやウェディングでのケータリングを行なっている。
Chie started working as a member of the service team at Pierre Gagnaire's restaurant bar
in Tokyo shortly after her time studying English in Montreal, Canada.
Looking to further hone her knowledge on the inner workings of fine dining establishments,
she seized the opportunity to work at "SKETCH" - Pierre Gagnaire's Michelin
starred restaurant in London - for two years.
Continuing in the same vein as before, Chie then moved to Singapore,
assuming the position of assistant restaurant manager of the award-winning restaurant "Fifty-Three".
She returned to Tokyo after being away for close to 4 years, hoping to diversify her career
by opting to find work at a Food PR agency in Japan. She then started
her own business as a Food Planner in 2016. Chie mainly specialises in Catering,
Table & Food Styling, PR, Interviews, Interpretation and a variety of coordination work.

UKAREME is her collaboration with Fusako Itakura.
They do catering for brand events, parties and weddings.